GuruHealthInfo.com

Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.

законот за здравство


ВЛАДАТА НА RFN 233 01.03.97O листа на медицински контраиндикации и листата на позиции, ЗА ПОДАТОЦИ KOTORYERASPROSTRANYAYUTSYA контраиндикации, како и барањата KPROVEDENIYU медицински прегледи и психофизиолошки нуклеарни објекти OBSLEDOVANIYRABOTNIKOV ENERGIIVo во согласност со член 27 од Федералниот закон "На ispolzovaniiatomnoy енергија" Руската Федерација декрети: 1. Да го одобри прилог: листа на медицински контраиндикации за работниците obektovispolzovaniya нуклеарна енергија-листа на позициите на вработени користат atomnoyenergii објекти кои се предмет на медицински контраиндикации Барања за медицински прегледи и psihofiziologicheskihobsledovany вработени на нуклеарните објекти energii.2. Руската Федерација, Министерството за здравство за развој на консултации ИПО со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti одобри прописите за спроведување на здравствени прегледи на работниците ipsihofiziologicheskih истражувања ispolzovaniyaatomnoy energii.Predsedatel објекти на Федерацијата на Владата на Руската на Руската V.ChernomyrdinUtverzhdenPostanovleniem Federatsiiot 1 март 1997 N 233Perechen медицински контраиндикации за obektovispolzovaniya energii1 нуклеарна работници . Конгенитални аномалии на тела со тешка ihfunktsiy.2 неуспех. На органски нарушувања на централниот нервен систем со stoykimivyrazhennymi својата funktsiy.3. Хронични ментални болести и слични nimsostoyaniya- границата ментални нарушувања бара dinamicheskogonablyudeniya psihiatra.4. Епилепсија и синкопа sostoyaniya.5. Зависноста од дрога, злоупотреба на супстанции, хронична alkogolizm.6. ендокрини нарушувања со тешка funktsiy.7. Малигните неоплазми (по радикални третман idostizheniya стабилна простување на прашањето за пристап до работа reshaetsyaindividualno) .8. Сите малигни krovi.9 систем болести. Бенигните тумори кои го спречуваат nosheniyuspetsodezhdy и тоалет pokrovov.10 кожата. Преканцерозна болести (на прашањето за прием на reshaetsyaindividualno) .11. Присуството на постојана ефекти по акутна зрачење болест ihronicheskoy (со целосна клиничка vosstanovleniivopros прием на работа е решен поединечно) .12. Хипертензивна срцева болест со кризата разбира и (или) priznakaminedostatochnosti krovoobrascheniya.13. Болести на срцето со недостаток krovoobrascheniya.14. Хронична бронхопулмонарна систем dyhatelnoynedostatochnostyu болест и (или) присуство на бронхоспастична komponenta.15. Активни форми на туберкулоза на било lokalizatsii.16. Чир на желудникот, 12 дуоденален улкус со hronicheskimretsidiviruyuschim проток и тенденција да krovotecheniyam.17. Цироза на црниот дроб и хроничен активен gepatity.18. Хронични болести на билијарниот систем со чести ilityazhelymi pristupami.19. Хроничен панкреатитис, гастроентеритис и колитис со chastymiobostreniyami.20. Хронична бубрежна болест со симптоми nedostatochnosti.Mochekamennaya бубрежна болест со чести напади или oslozhneniyami.21. Болести на сврзното tkani.22. Периферна васкуларна болест со тешки priznakaminedostatochnosti циркулацијата и трофички rasstroystvami.23. Хронична гноен болест на параназалните синуси, хронична средината гноен отитис со чести obostreniyami.24. Глауком dekompensirovannaya.25. Corrected визуелна острина помалку од 0,5 D на едното око и 0,2 D утре. Рефракција skiaskopicheski: прогресивна миопија prinormalnom дно до 10,0 D, 8,0 D hyperopia, d.26 astigmatizmne од 3.0. Катаракта сме прогресивни zreniya.27 значително намалување. Заболувања на оптичкиот нерв и setchatki.28. Anoftalm.29. Болести на нервниот - мускулниот систем и поддршка - dvigatelnogoapparata со постојани пречки што ги спречуваат vypolneniyuobyazannostey на professii.30. Хронични заболувања на кожата, вклучувајќи габични, спречување на хигиенски практики, облечен spetsodezhdyizatrudnyayuschie dezaktivatsiyu.31. Постојана промена периферната крв (клинички podtverzhdennyepri испитување проследено индивидуални раствор): хемоглобин помалку од 130 g / l за мажи и 120 g / L кај жените леукоцити - помалку од 4,5 x 10E9 / l и повеќе 9,0 x 10E9 / n- -less тромбоцити 180 x 10E9 / l и повеќе 350 x 10E9 / l.32. Бременост и доење. Вообичаено абортус фетусот ianomalii историја на жени кои планираат detorozhdenie.33. Менструален дисфункција, придружени matochnymikrovotecheniyami.34. Хронични воспалителни болести на матката и додатоци среќа егзацербации (по третманот на прашањето за пристап до rabotereshaetsya поединечно) .UtverzhdenPostanovleniem Владата на Руската Federatsiiot 1 МАРТ 1997 N 233Perechen работници кои користат atomnoyenergii објекти кои се предмет на медицински protivopokazaniya1. Работници во нуклеарната stantsiyRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel ekspluatatsiiZamestitel главен инженер главен инженер за безбедност и nadezhnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik Одделот за нуклеарна радијација bezopasnostiNachalnik bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна - физички laboratoriiNachalnik технички inspektsiiStarshy супервизори контролирани oborudovaniemStarshy инспектор за ekspluatatsiiPersonal води ologichesky процес (operativnyypersonal) промена нуклеарна централа (Козлодуј должност диспечер) Промената на атомска stantsiiNachalnik дното промена блок stantsiiVeduschy нуклеарен инженер (инженер) за управување со единица stantsiiVeduschy нуклеарен инженер (инженер) на reaktoromVeduschy управување инженер (инженер) на управување turbinoy2. Вработените на претпријатијата (организации) ekspluatiruyuschihpromyshlennye и експериментални (енергија) реактори стои - прототип нуклеарна ustanovokRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel директор (главен инженер) на нуклеарни и radiatsionnoybezopasnostiZamestitel главен инженер за работа на нуклеарни ustanovokNachalnik (glavnyyinzhener) комплекс eksperimentalnyhenergeticheskih reaktorovNachalnik (Главен инженер) -prototipayadernoyenergeticheskoy штанд ustanovkiPersonal одделенски (n oizvodstvennogo) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik оддел (група) нуклеарна bezopasnostiNachalnik оддел (група) зрачење bezopasnostiKontroliruyuschy физичар нуклеарна централа (реактор) раководител на сектор (лабораторија) дозиметрија kontrolyaPersonal водење на процесот (operativnyypersonal) Промената на нуклеарната инсталација (реактор) Инженер за управување со нуклеарен објект (реактор) 3. Работниците во истражувачки реактори, критичко ipodkriticheskih stendovRukovodyaschy personalGlavny инженер истражување reaktoraZamestitel главен инженер за работа issledovatelskogoreaktoraPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) нуклеарна bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) зрачење водење на процесот bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководителот smenyNachalnik stendaInzhener за управување со ssledovatelskim reaktoromKontroliruyuschy физика истражувачки реактор (клупа) 4. Вработените во садови со нуклеарната енергија ustanovkamiRukovodyaschy personalKapitan sudnaDubler kapitanaStarshy асистент kapitanaGlavny инженер - mehanikStarshy инженер - Механички (главен инженер) главен инженер атомска водење на процесот нуклеарна пареа ustanovkiPersonal институционална (производство) контрола yadernoyi зрачење bezopasnostiNachalnik услуга зрачење bezopasnostiGlavny физичар sudnaPersonal (operativnyypersonal) на нуклеарната енергија ustanovkeStarshy watchkeeping инженер nzhener - operator5. (Другар) институционална водечки технолошки процес obsluzhivaniyaRukovodyaschy personalKapitan sudnaStarshy колега виш mehanikPersonal (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуга зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) инженер нуклеарна технологија ustanovki6 - Вработените во судовите атомска. Вработените на претпријатијата на бродоградба индустрија, ангажирани во изградба и поправка на бродови со yadernymienergeticheskimi инсталации граѓански naznacheniyaRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerNachalnik собраниската сала на бродови со нуклеарно energeticheskimiustanovkamiGlavny konstruktorGlavny tehnologGlavny градител на бродови со нуклеарната енергија ustanovkamiOtvetstvenny испорачател сад со нуклеарни ustanovkamiSdatochny механичар сад со нуклеарна централа ustanovkamiStroitel одделенски персонал (индустриски) и зрачење kontrolyayadernoy bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна и радијациона bezopasnostiNachalnik лабораторија Одделението за нуклеарна и радијациона bezopasnostiNachalnik оддел (Биро) техничките служби за контрола, osuschestvlyayuschihmontazh водење на процесот нуклеарна ustanovokPersonal (operativnyypersonal) Раководителот стојат потполни активни zon7. Вработените на претпријатијата на циклусот на горивото, нуклеарната - opasnymii зрачење - опасна uchastkamiRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel главен инженер за ekspluatatsiiZamestitel главен инженер за нуклеарни и зрачење bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна и (или) зрачење водење на процесот bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) промена претпоставен нуклеарна ustanovkiInzhener да управуваат со нуклеарна централа yNachalnik нуклеарна - опасен и зрачење - опасна uchastka8. Вработените поени за складирање на радиоактивен отпад (специјализирани претпријатија за ракување sradioaktivnymi отпад) Директорот главните институционални (производство) водење на процесот на Управниот personalDirektorZamestitel proizvodstvuGlavny inzhenerPersonal kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководител на сектор (област) за да се соберат othodovNachalnik радиоактивни растенијата (сајт) за транспорт на радиоактивен othodovNachalnik x продавница (дел) за обработка на радиоактивни othodovNachalnik продавница (дел складови) за чување и zahoroneniyuradioaktivnyh othodov9. Вработените на претпријатијата (институции, организации), кои работат зрачење istochnikiRukovodyaschy personalZamestitel главата на претпријатието (институција, организација) poradiatsionnoy bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyaradiatsionnoy bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) водење на процесот на зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководителот на оддел (оддел, одделение, лабораторија , работилница), кои работат на зрачење istochniki10. Вработените на претпријатијата (организации) osuschestvlyayuschihtransportirovku нуклеарни материјали, радиоактивни материи производи на нивниот osnoveRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel директор (главен инженер) на нуклеарни и (или) зрачење bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел, група, лабораторија) нуклеарни и ( или) зрачење bezopasnostiPersonal водење на процесот (operativnyypersonal) Rukovoditelbrigady (групи на екипажот и), neposredstvennoosuschestvlyayuschey upravlenietransportnymsredstvom, vypolnyayuschimtransportirovku нуклеарни материјали, радиоактивни материи или предмети naih osnove11. Високи објектите на користење atomnoyenergii обезбедување на сметководство и контрола на нуклеарната materialovi радиоактивни супстанции, како и нивната физичка zaschituZamestitel главата на објект pofizicheskoy нуклеарна zaschiteZamestitel шеф на pouchetu нуклеарна централа и контрола на нуклеарни материјали (радиоактивни материјали) Раководителот на единицата на нуклеарни објекти pofizicheskoy zaschiteRukovoditel услуги сметководство и контрола на нуклеарни материјали (радиоактивна материја в) предмет на употребата на атомската energiiUtverzhdenyPostanovleniem Владата на Руската Federatsiiot март 1, 1997 N 233Trebovaniya за медицински прегледи и psihofiziologicheskihobsledovany вработени на нуклеарните објекти energii1. Нуклеарни објекти се potentsialnymiistochnikami индустриски несреќи soznachitelnyminegativnymiposledstviyami животната средина и cheloveka.Dlya намали веројатноста од несреќи поради ненормално deystviyamipersonala поврзани со здравјето отстапувања otdelnyhrabotnikov, спроведена задолжителна претходна (прием narabote), периодични работници истражувањето (на годишно ниво) meditsinskieosmotry ipsihofiziologicheskie објекти ispolzovaniyaatomnoy персонал energii.Operativny Се чинеше како објекти помине predsmennyeosmotry, кои имаат за цел да се спречи пристапот на состојбата на специјалист vnetrudosposobnom предизвикана од болест, интоксикација, нарушување adaptatsii.Posle пренесува вработен во нуклеарен објект energiityazhelogo болест, траума или долга пауза во trudovoydeyatelnosti други причини да се спроведе непланирана meditsinskiyosmotr и психофизиолошки прегледи пред приемот го rabote.2. Медицински прегледи се спроведуваат во медицинската - санитарни делови, сервисирање на нуклеарни објекти energii.Normativnye акти за спроведување на здравствени прегледи utverzhdayutsyaMinisterstvom здравство на Руската Федерација во координација szainteresovannymi Сојузниот извршен vlasti.3.Psihofiziologicheskieobsledovaniyarabotnikovobektovispolzovaniyaatomnoyenergiiprovodyatsya во laboratoriyahpsihofiziologicheskogoobespecheniya, sozdavaemyhpri obektahispolzovaniya нуклеарната енергија, и вклучуваат Истражуваат anieprofessionalno важни особини на личноста, менталната состојба ipsihofiziologicheskih индикатори. Отстапување од професионални стандарди на психофизиолошки показатели или sobstvennyhindividualnyh нивоа на следење испитувања се osnovaniemdlya отстранување на работник од работа и го насочи кон klinicheskoeobsledovanie.Normativnye акти за психофизиолошки obsledovaniyutverzhdayutsya на Министерството за здравство на Руската Федерација posoglasovaniyu со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti.4. Испитување на управниот одбор (по приемот и podtverzhdeniilitsenzii за извршување на работа на објекти на употреба atomnoyenergii) и разгледување на прашања во врска со другите работници obektovispolzovaniya на нуклеарната енергија во случај на сложена здравствена ekspertnyhotsenok или несогласување со резултатите obsledovaniyosuschestvlyayutsya центри Патологија департментот Федерација zdravoohraneniyaRossiyskoy. Заклучокот на специјалисти на овие центри yavlyaetsyareshayuschim.5. Овие медицински прегледи и психофизиолошки rabotnikovobektov употреба на нуклеарната енергија се чуваат во банкарски институции и лаборатории dannyhlechebnyh психофизиолошки iispolzuyutsya обезбеди за динамичен следење на нивната состојба zdorovya.Svedeniya добиени од медицински и psihofiziologicheskihobsledovaniyah не бидат откриени. Soblyudeniekonfidentsialnosti одговорност за оваа информација се meditsinskihuchrezhdeny глави и психофизиолошки лабораториски софтвер. Poryadokispolzovaniya рече информации и кругот на лица кои имаат пристап до него, се определени од Руската Федерација, Министерството за здравство posoglasovaniyu со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti.

законот за здравство




ВЛАДАТА НА RFN 233 01.03.97O листа на медицински контраиндикации и листата на позиции, ЗА ПОДАТОЦИ KOTORYERASPROSTRANYAYUTSYA контраиндикации, како и барањата KPROVEDENIYU медицински прегледи и психофизиолошки нуклеарни објекти OBSLEDOVANIYRABOTNIKOV ENERGIIVo во согласност со член 27 од Федералниот закон "На ispolzovaniiatomnoy енергија" Руската Федерација декрети: 1. Да го одобри прилог: листа на медицински контраиндикации за работниците obektovispolzovaniya нуклеарна енергија-листа на позициите на вработени користат atomnoyenergii објекти кои се предмет на медицински контраиндикации Барања за медицински прегледи и psihofiziologicheskihobsledovany вработени на нуклеарните објекти energii.2. Руската Федерација, Министерството за здравство за развој на консултации ИПО со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti одобри прописите за спроведување на здравствени прегледи на работниците ipsihofiziologicheskih истражувања ispolzovaniyaatomnoy energii.Predsedatel објекти на Федерацијата на Владата на Руската на Руската V.ChernomyrdinUtverzhdenPostanovleniem Federatsiiot 1 март 1997 N 233Perechen медицински контраиндикации за obektovispolzovaniya energii1 нуклеарна работници . Конгенитални аномалии на тела со тешка ihfunktsiy.2 неуспех. На органски нарушувања на централниот нервен систем со stoykimivyrazhennymi својата funktsiy.3. Хронични ментални болести и слични nimsostoyaniya- границата ментални нарушувања бара dinamicheskogonablyudeniya psihiatra.4. Епилепсија и синкопа sostoyaniya.5. Зависноста од дрога, злоупотреба на супстанции, хронична alkogolizm.6. ендокрини нарушувања со тешка funktsiy.7. Малигните неоплазми (по радикални третман idostizheniya стабилна простување на прашањето за пристап до работа reshaetsyaindividualno) .8. Сите малигни krovi.9 систем болести. Бенигните тумори кои го спречуваат nosheniyuspetsodezhdy и тоалет pokrovov.10 кожата. Преканцерозна болести (на прашањето за прием на reshaetsyaindividualno) .11. Присуството на постојана ефекти по акутна зрачење болест ihronicheskoy (со целосна клиничка vosstanovleniivopros прием на работа е решен поединечно) .12. Хипертензивна срцева болест со кризата разбира и (или) priznakaminedostatochnosti krovoobrascheniya.13. Болести на срцето со недостаток krovoobrascheniya.14. Хронична бронхопулмонарна систем dyhatelnoynedostatochnostyu болест и (или) присуство на бронхоспастична komponenta.15. Активни форми на туберкулоза на било lokalizatsii.16. Чир на желудникот, 12 дуоденален улкус со hronicheskimretsidiviruyuschim проток и тенденција да krovotecheniyam.17. Цироза на црниот дроб и хроничен активен gepatity.18. Хронични болести на билијарниот систем со чести ilityazhelymi pristupami.19. Хроничен панкреатитис, гастроентеритис и колитис со chastymiobostreniyami.20. Хронична бубрежна болест со симптоми nedostatochnosti.Mochekamennaya бубрежна болест со чести напади или oslozhneniyami.21. Болести на сврзното tkani.22. Периферна васкуларна болест со тешки priznakaminedostatochnosti циркулацијата и трофички rasstroystvami.23. Хронична гноен болест на параназалните синуси, хронична средината гноен отитис со чести obostreniyami.24. Глауком dekompensirovannaya.25. Corrected визуелна острина помалку од 0,5 D на едното око и 0,2 D утре. Рефракција skiaskopicheski: прогресивна миопија prinormalnom дно до 10,0 D, 8,0 D hyperopia, d.26 astigmatizmne од 3.0. Катаракта сме прогресивни zreniya.27 значително намалување. Заболувања на оптичкиот нерв и setchatki.28. Anoftalm.29. Болести на нервниот - мускулниот систем и поддршка - dvigatelnogoapparata со постојани пречки што ги спречуваат vypolneniyuobyazannostey на professii.30. Хронични заболувања на кожата, вклучувајќи габични, спречување на хигиенски практики, облечен spetsodezhdyizatrudnyayuschie dezaktivatsiyu.31. Постојана промена периферната крв (клинички podtverzhdennyepri испитување проследено индивидуални раствор): хемоглобин помалку од 130 g / l за мажи и 120 g / L кај жените леукоцити - помалку од 4,5 x 10E9 / l и повеќе 9,0 x 10E9 / n- -less тромбоцити 180 x 10E9 / l и повеќе 350 x 10E9 / l.32. Бременост и доење. Вообичаено абортус фетусот ianomalii историја на жени кои планираат detorozhdenie.33. Менструален дисфункција, придружени matochnymikrovotecheniyami.34. Хронични воспалителни болести на матката и додатоци среќа егзацербации (по третманот на прашањето за пристап до rabotereshaetsya поединечно) .UtverzhdenPostanovleniem Владата на Руската Federatsiiot 1 МАРТ 1997 N 233Perechen работници кои користат atomnoyenergii објекти кои се предмет на медицински protivopokazaniya1. Работници во нуклеарната stantsiyRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel ekspluatatsiiZamestitel главен инженер главен инженер за безбедност и nadezhnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik Одделот за нуклеарна радијација bezopasnostiNachalnik bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна - физички laboratoriiNachalnik технички inspektsiiStarshy супервизори контролирани oborudovaniemStarshy инспектор за ekspluatatsiiPersonal води ologichesky процес (operativnyypersonal) промена нуклеарна централа (Козлодуј должност диспечер) Промената на атомска stantsiiNachalnik дното промена блок stantsiiVeduschy нуклеарен инженер (инженер) за управување со единица stantsiiVeduschy нуклеарен инженер (инженер) на reaktoromVeduschy управување инженер (инженер) на управување turbinoy2. Вработените на претпријатијата (организации) ekspluatiruyuschihpromyshlennye и експериментални (енергија) реактори стои - прототип нуклеарна ustanovokRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel директор (главен инженер) на нуклеарни и radiatsionnoybezopasnostiZamestitel главен инженер за работа на нуклеарни ustanovokNachalnik (glavnyyinzhener) комплекс eksperimentalnyhenergeticheskih reaktorovNachalnik (Главен инженер) -prototipayadernoyenergeticheskoy штанд ustanovkiPersonal одделенски (n oizvodstvennogo) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik оддел (група) нуклеарна bezopasnostiNachalnik оддел (група) зрачење bezopasnostiKontroliruyuschy физичар нуклеарна централа (реактор) раководител на сектор (лабораторија) дозиметрија kontrolyaPersonal водење на процесот (operativnyypersonal) Промената на нуклеарната инсталација (реактор) Инженер за управување со нуклеарен објект (реактор) 3. Работниците во истражувачки реактори, критичко ipodkriticheskih stendovRukovodyaschy personalGlavny инженер истражување reaktoraZamestitel главен инженер за работа issledovatelskogoreaktoraPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) нуклеарна bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) зрачење водење на процесот bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководителот smenyNachalnik stendaInzhener за управување со ssledovatelskim reaktoromKontroliruyuschy физика истражувачки реактор (клупа) 4. Вработените во садови со нуклеарната енергија ustanovkamiRukovodyaschy personalKapitan sudnaDubler kapitanaStarshy асистент kapitanaGlavny инженер - mehanikStarshy инженер - Механички (главен инженер) главен инженер атомска водење на процесот нуклеарна пареа ustanovkiPersonal институционална (производство) контрола yadernoyi зрачење bezopasnostiNachalnik услуга зрачење bezopasnostiGlavny физичар sudnaPersonal (operativnyypersonal) на нуклеарната енергија ustanovkeStarshy watchkeeping инженер nzhener - operator5. (Другар) институционална водечки технолошки процес obsluzhivaniyaRukovodyaschy personalKapitan sudnaStarshy колега виш mehanikPersonal (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуга зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) инженер нуклеарна технологија ustanovki6 - Вработените во судовите атомска. Вработените на претпријатијата на бродоградба индустрија, ангажирани во изградба и поправка на бродови со yadernymienergeticheskimi инсталации граѓански naznacheniyaRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerNachalnik собраниската сала на бродови со нуклеарно energeticheskimiustanovkamiGlavny konstruktorGlavny tehnologGlavny градител на бродови со нуклеарната енергија ustanovkamiOtvetstvenny испорачател сад со нуклеарни ustanovkamiSdatochny механичар сад со нуклеарна централа ustanovkamiStroitel одделенски персонал (индустриски) и зрачење kontrolyayadernoy bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна и радијациона bezopasnostiNachalnik лабораторија Одделението за нуклеарна и радијациона bezopasnostiNachalnik оддел (Биро) техничките служби за контрола, osuschestvlyayuschihmontazh водење на процесот нуклеарна ustanovokPersonal (operativnyypersonal) Раководителот стојат потполни активни zon7. Вработените на претпријатијата на циклусот на горивото, нуклеарната - opasnymii зрачење - опасна uchastkamiRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel главен инженер за ekspluatatsiiZamestitel главен инженер за нуклеарни и зрачење bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik Одделението за нуклеарна и (или) зрачење водење на процесот bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) промена претпоставен нуклеарна ustanovkiInzhener да управуваат со нуклеарна централа yNachalnik нуклеарна - опасен и зрачење - опасна uchastka8. Вработените поени за складирање на радиоактивен отпад (специјализирани претпријатија за ракување sradioaktivnymi отпад) Директорот главните институционални (производство) водење на процесот на Управниот personalDirektorZamestitel proizvodstvuGlavny inzhenerPersonal kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководител на сектор (област) за да се соберат othodovNachalnik радиоактивни растенијата (сајт) за транспорт на радиоактивен othodovNachalnik x продавница (дел) за обработка на радиоактивни othodovNachalnik продавница (дел складови) за чување и zahoroneniyuradioaktivnyh othodov9. Вработените на претпријатијата (институции, организации), кои работат зрачење istochnikiRukovodyaschy personalZamestitel главата на претпријатието (институција, организација) poradiatsionnoy bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyaradiatsionnoy bezopasnostiNachalnik услуги (оддел групи) водење на процесот на зрачење bezopasnostiPersonal (operativnyypersonal) Раководителот на оддел (оддел, одделение, лабораторија , работилница), кои работат на зрачење istochniki10. Вработените на претпријатијата (организации) osuschestvlyayuschihtransportirovku нуклеарни материјали, радиоактивни материи производи на нивниот osnoveRukovodyaschy personalDirektorGlavny inzhenerZamestitel директор (главен инженер) на нуклеарни и (или) зрачење bezopasnostiPersonal институционална (производство) kontrolyayadernoy и зрачење bezopasnostiNachalnik услуги (оддел, група, лабораторија) нуклеарни и ( или) зрачење bezopasnostiPersonal водење на процесот (operativnyypersonal) Rukovoditelbrigady (групи на екипажот и), neposredstvennoosuschestvlyayuschey upravlenietransportnymsredstvom, vypolnyayuschimtransportirovku нуклеарни материјали, радиоактивни материи или предмети naih osnove11. Високи објектите на користење atomnoyenergii обезбедување на сметководство и контрола на нуклеарната materialovi радиоактивни супстанции, како и нивната физичка zaschituZamestitel главата на објект pofizicheskoy нуклеарна zaschiteZamestitel шеф на pouchetu нуклеарна централа и контрола на нуклеарни материјали (радиоактивни материјали) Раководителот на единицата на нуклеарни објекти pofizicheskoy zaschiteRukovoditel услуги сметководство и контрола на нуклеарни материјали (радиоактивна материја в) предмет на употребата на атомската energiiUtverzhdenyPostanovleniem Владата на Руската Federatsiiot март 1, 1997 N 233Trebovaniya за медицински прегледи и psihofiziologicheskihobsledovany вработени на нуклеарните објекти energii1. Нуклеарни објекти се potentsialnymiistochnikami индустриски несреќи soznachitelnyminegativnymiposledstviyami животната средина и cheloveka.Dlya намали веројатноста од несреќи поради ненормално deystviyamipersonala поврзани со здравјето отстапувања otdelnyhrabotnikov, спроведена задолжителна претходна (прием narabote), периодични работници истражувањето (на годишно ниво) meditsinskieosmotry ipsihofiziologicheskie објекти ispolzovaniyaatomnoy персонал energii.Operativny Се чинеше како објекти помине predsmennyeosmotry, кои имаат за цел да се спречи пристапот на состојбата на специјалист vnetrudosposobnom предизвикана од болест, интоксикација, нарушување adaptatsii.Posle пренесува вработен во нуклеарен објект energiityazhelogo болест, траума или долга пауза во trudovoydeyatelnosti други причини да се спроведе непланирана meditsinskiyosmotr и психофизиолошки прегледи пред приемот го rabote.2. Медицински прегледи се спроведуваат во медицинската - санитарни делови, сервисирање на нуклеарни објекти energii.Normativnye акти за спроведување на здравствени прегледи utverzhdayutsyaMinisterstvom здравство на Руската Федерација во координација szainteresovannymi Сојузниот извршен vlasti.3.Psihofiziologicheskieobsledovaniyarabotnikovobektovispolzovaniyaatomnoyenergiiprovodyatsya во laboratoriyahpsihofiziologicheskogoobespecheniya, sozdavaemyhpri obektahispolzovaniya нуклеарната енергија, и вклучуваат Истражуваат anieprofessionalno важни особини на личноста, менталната состојба ipsihofiziologicheskih индикатори. Отстапување од професионални стандарди на психофизиолошки показатели или sobstvennyhindividualnyh нивоа на следење испитувања се osnovaniemdlya отстранување на работник од работа и го насочи кон klinicheskoeobsledovanie.Normativnye акти за психофизиолошки obsledovaniyutverzhdayutsya на Министерството за здравство на Руската Федерација posoglasovaniyu со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti.4. Испитување на управниот одбор (по приемот и podtverzhdeniilitsenzii за извршување на работа на објекти на употреба atomnoyenergii) и разгледување на прашања во врска со другите работници obektovispolzovaniya на нуклеарната енергија во случај на сложена здравствена ekspertnyhotsenok или несогласување со резултатите obsledovaniyosuschestvlyayutsya центри Патологија департментот Федерација zdravoohraneniyaRossiyskoy. Заклучокот на специјалисти на овие центри yavlyaetsyareshayuschim.5. Овие медицински прегледи и психофизиолошки rabotnikovobektov употреба на нуклеарната енергија се чуваат во банкарски институции и лаборатории dannyhlechebnyh психофизиолошки iispolzuyutsya обезбеди за динамичен следење на нивната состојба zdorovya.Svedeniya добиени од медицински и psihofiziologicheskihobsledovaniyah не бидат откриени. Soblyudeniekonfidentsialnosti одговорност за оваа информација се meditsinskihuchrezhdeny глави и психофизиолошки лабораториски софтвер. Poryadokispolzovaniya рече информации и кругот на лица кои имаат пристап до него, се определени од Руската Федерација, Министерството за здравство posoglasovaniyu со заинтересираните федерални ispolnitelnoyvlasti.
Сподели на социјални мрежи:

Слични
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
» » » Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.