GuruHealthInfo.com

Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.

законот за здравство


ПРЕТСЕДАТЕЛОТ НА РУСКАТА FEDERATsIIUKAZot 25 април 1994 N 813O ДОПОЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА РАЗВОЈ НА ТУРИЗМОТ ВО И НА ROSSIYSKOYFEDERATSII нарачување ISPOLZOVANIYAGOSUDARSTVENNOY TURIZMAV имот во областа за да се осигура дека на јавниот интерес во turizmai се создадат услови за развој на меѓународни и vnutrennegoturizma во Руската Федерација, јас декрет: 1. Признаен како еден од приоритетните задачи на развојот на туризмот vsemernuyupodderzhku државата во Руската Federatsii.2. Земете предвид на наодите од Времената mezhvedomstvennoykomissii за прашања од странски и домашни туризам во Русија, создадена по налог на Владата на Руската Федерација од 20 април 1992 година N 762-r.Pravitelstvu Руската Федерација заедно со AdministratsieyPrezidenta Руската Федерација во рок од еден месец за усогласеност predstavitzaklyuchenie законодавство RossiyskoyFederatsii во основање и приватизација на недвижен имот и други Goskominturista поранешниот Советски Сојуз, и создаде со podvedomstvennyhemu своето учество на претпријатија и организации vRossiyskoy Федерација и во странство, како и претставници predelahotvetstvennosti за одлуките resheniya.3. Владата на Руската Федерација да се разгледа на Сојузниот фонд за развој на туризмот на Руската прашање osozdanii Federatsiikak буџетските средства на Федерацијата комитет на руски на delammolodezhi, физичка култура и turizmu.4. Државната комисија на Руската Федерација poupravleniyu државна сопственост: во соработка со Министерството за економија на Руската Федерација iKomitetom Руската Федерација за млади, fizicheskoykulture и туризмот во еден месец да се направи предлози vPravitelstvo Руската Федерација за одбележување gosudarstvennoysobstvennosti Руската Федерација, создадени со ispolzovaniemtsentralizovannyh gosudarstvennyhkapitalnyhvlozheniyinahodivsheysya воден од напредокот поранешниот Goskominturista СССР vklyuchayaobekty со roitelstva, за да се утврди poryadkaih следните отуѓувањето, заедно со Руската Федерација, Комитетот за млади, физичка култура и туризам во месецот да ги достават vPravitelstvo Руската Федерација предлози за poryadkeprivatizatsii хотелски капацитети и turistskihpredpriyaty, otnesennyhk federalnoysobstvennostiiraspolozhennyh Руската Federatsii.5. RossiyskoyFederatsiisovmestnosPravitelstvom Владата на Москва и Санкт Петербург Канцеларијата на градоначалникот да го реши проблемот и трансфер obustanovleniirazmera цел federalnuyusobstvennost придонеси сопственост (акции) на претпријатијата на СССР iorganizatsiybyvshegoGoskominturista од kgosudarstvennoy особина наречена osnovaniipostanovleny градови на Руската Федерација датиран 3 Јануари 1992 година. N 14 "Околу трансферот на општинскиот имот во Moskvygostinits градот и имотот на поранешниот СССР Goskominturista" и 7 мај 1992 година. N 291 "За пренос на државна сопственост gorodaSankt Петербург претпријатија на хотелската индустрија, raspolozhennyhna нејзината територија".6. Руската Федерација до Комитетот за млади, fizicheskoykulture и туризам, Сојузна контраразузнавање RossiyskoyFederatsii, Министерството за надворешни работи на Руската Федерација, Министерството за внатрешни работи на услугата Руската Федерација и Federalnoymigratsionnoy на Русија со учество на други zainteresovannyhministerstv и одделенија во еден месец да се донесе во PravitelstvoRossiyskoy Федерација предлози да се насочат protseduryperesecheniya организирани и индивидуалните туристи granitsRossiyskoy Федерација nel превенција за законски миграција размена liniituristskogo, организирање на соодветна контрола врз vydacheyviz и дозволи влез на странски туристи во territoriyuRossiyskoy Federatsii.7. Оваа уредба влегува во сила со денот на нејзиното opublikovaniya.PrezidentRossiyskoy FederatsiiB.ELTsIN

законот за здравство




ПРЕТСЕДАТЕЛОТ НА РУСКАТА FEDERATsIIUKAZot 25 април 1994 N 813O ДОПОЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА РАЗВОЈ НА ТУРИЗМОТ ВО И НА ROSSIYSKOYFEDERATSII нарачување ISPOLZOVANIYAGOSUDARSTVENNOY TURIZMAV имот во областа за да се осигура дека на јавниот интерес во turizmai се создадат услови за развој на меѓународни и vnutrennegoturizma во Руската Федерација, јас декрет: 1. Признаен како еден од приоритетните задачи на развојот на туризмот vsemernuyupodderzhku државата во Руската Federatsii.2. Земете предвид на наодите од Времената mezhvedomstvennoykomissii за прашања од странски и домашни туризам во Русија, создадена по налог на Владата на Руската Федерација од 20 април 1992 година N 762-r.Pravitelstvu Руската Федерација заедно со AdministratsieyPrezidenta Руската Федерација во рок од еден месец за усогласеност predstavitzaklyuchenie законодавство RossiyskoyFederatsii во основање и приватизација на недвижен имот и други Goskominturista поранешниот Советски Сојуз, и создаде со podvedomstvennyhemu своето учество на претпријатија и организации vRossiyskoy Федерација и во странство, како и претставници predelahotvetstvennosti за одлуките resheniya.3. Владата на Руската Федерација да се разгледа на Сојузниот фонд за развој на туризмот на Руската прашање osozdanii Federatsiikak буџетските средства на Федерацијата комитет на руски на delammolodezhi, физичка култура и turizmu.4. Државната комисија на Руската Федерација poupravleniyu државна сопственост: во соработка со Министерството за економија на Руската Федерација iKomitetom Руската Федерација за млади, fizicheskoykulture и туризмот во еден месец да се направи предлози vPravitelstvo Руската Федерација за одбележување gosudarstvennoysobstvennosti Руската Федерација, создадени со ispolzovaniemtsentralizovannyh gosudarstvennyhkapitalnyhvlozheniyinahodivsheysya воден од напредокот поранешниот Goskominturista СССР vklyuchayaobekty со roitelstva, за да се утврди poryadkaih следните отуѓувањето, заедно со Руската Федерација, Комитетот за млади, физичка култура и туризам во месецот да ги достават vPravitelstvo Руската Федерација предлози за poryadkeprivatizatsii хотелски капацитети и turistskihpredpriyaty, otnesennyhk federalnoysobstvennostiiraspolozhennyh Руската Federatsii.5. RossiyskoyFederatsiisovmestnosPravitelstvom Владата на Москва и Санкт Петербург Канцеларијата на градоначалникот да го реши проблемот и трансфер obustanovleniirazmera цел federalnuyusobstvennost придонеси сопственост (акции) на претпријатијата на СССР iorganizatsiybyvshegoGoskominturista од kgosudarstvennoy особина наречена osnovaniipostanovleny градови на Руската Федерација датиран 3 Јануари 1992 година. N 14 "Околу трансферот на општинскиот имот во Moskvygostinits градот и имотот на поранешниот СССР Goskominturista" и 7 мај 1992 година. N 291 "За пренос на државна сопственост gorodaSankt Петербург претпријатија на хотелската индустрија, raspolozhennyhna нејзината територија".6. Руската Федерација до Комитетот за млади, fizicheskoykulture и туризам, Сојузна контраразузнавање RossiyskoyFederatsii, Министерството за надворешни работи на Руската Федерација, Министерството за внатрешни работи на услугата Руската Федерација и Federalnoymigratsionnoy на Русија со учество на други zainteresovannyhministerstv и одделенија во еден месец да се донесе во PravitelstvoRossiyskoy Федерација предлози да се насочат protseduryperesecheniya организирани и индивидуалните туристи granitsRossiyskoy Федерација nel превенција за законски миграција размена liniituristskogo, организирање на соодветна контрола врз vydacheyviz и дозволи влез на странски туристи во territoriyuRossiyskoy Federatsii.7. Оваа уредба влегува во сила со денот на нејзиното opublikovaniya.PrezidentRossiyskoy FederatsiiB.ELTsIN
Сподели на социјални мрежи:

Слични
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
» » » Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.